石楼| 张湾镇| 黔江| 梓潼| 望江| 新龙| 石泉| 高碑店| 黑龙江| 如皋| 林周| 沙圪堵| 宝清| 海门| 从化| 且末| 甘孜| 台北市| 开鲁| 遂川| 山海关| 称多| 七台河| 刚察| 大厂| 绥化| 和静| 平乡| 新巴尔虎左旗| 南芬| 海南| 新都| 沁水| 万载| 峨山| 二道江| 富民| 恭城| 肇东| 吴桥| 雷波| 加格达奇| 吉隆| 通道| 申扎| 桃园| 博兴| 当雄| 宜兰| 郸城| 汉川| 浏阳| 镇远| 广丰| 武汉| 兴安| 英德| 淳化| 嘉义县| 五原| 青阳| 邛崃| 正阳| 瑞金| 博湖| 沙河| 巴林右旗| 安化| 得荣| 陆河| 嘉禾| 安泽| 柘城| 西盟| 林州| 西盟| 怀集| 澎湖| 德阳| 玛沁| 牟平| 雅江| 定边| 永新| 芜湖县| 本溪市| 札达| 朔州| 怀柔| 通辽| 吉隆| 双桥| 仪陇| 扎囊| 鹰潭| 郧西| 无锡| 邵阳市| 黄山市| 柏乡| 荣成| 乌尔禾| 江孜| 零陵| 陆丰| 华安| 嘉义县| 堆龙德庆| 淮滨| 石门| 克山| 郓城| 龙湾| 西和| 涉县| 任丘| 聂拉木| 德清| 曲沃| 且末| 贵州| 七台河| 长泰| 泗洪| 鄂州| 满洲里| 治多| 房县| 垦利| 通道| 无为| 惠东| 德阳| 威信| 茂县| 卫辉| 丁青| 琼结| 屯留| 南皮| 蕲春| 太和| 文昌| 久治| 垣曲| 白水| 通城| 齐河| 鹰潭| 大埔| 宁南| 凌源| 米林| 海沧| 桓台| 鄂托克旗| 兰考| 永定| 恩平| 太仓| 从江| 怀安| 合山| 甘德| 贾汪| 惠水| 铁山| 闽清| 大连| 西乌珠穆沁旗| 民和| 饶平| 个旧| 荆门| 平谷| 揭东| 富县| 云南| 四平| 定结| 夏津| 桦川| 芜湖县| 朗县| 四会| 武陟| 岳池| 滁州| 富顺| 房县| 叶城| 钟山| 南岳| 呼和浩特| 岑巩| 三亚| 歙县| 小河| 安龙| 香河| 天门| 滑县| 赵县| 郧西| 青神| 井研| 盐山| 杜集| 贵港| 开县| 三都| 阜新市| 富民| 同江| 汶川| 富裕| 台山| 喀喇沁旗| 磴口| 牡丹江| 四平| 嫩江| 番禺| 上高| 两当| 弓长岭| 威信| 泸州| 慈利| 塔什库尔干| 阳朔| 紫阳| 临夏市| 五河| 辽中| 肇东| 白银| 华安| 共和| 台安| 章丘| 海南| 澄迈| 井陉| 疏勒| 荥经| 西昌| 乌审旗| 浠水| 大田| 宁夏| 石门| 东宁| 新野| 丰润| 平乡| 新邵| 双阳| 正安| 锡林浩特| 正安| 容县| 花都|

迷雾世界月卡党如何玩?迷雾世界月卡党玩法推荐

2019-09-19 22:54 来源:中华网

  迷雾世界月卡党如何玩?迷雾世界月卡党玩法推荐

    中共第十九届中央纪委委员。要求增加车速提示音,当电动自行车行驶时速达到15公里时要持续发出提示音,整车重量小于或者等于55公斤。

贵州关注度大幅提升旅游热度同比增长253%  经济日报-中国经济网记者了解到,西南五省区市旅游热度增长均超过70%。你可以无线充电,以周来测量电池的使用时间,而不是现在这样按天来算。

  可“领先”二字究竟如何理解?至少笔者自己是没有概念的。英国公共卫生部最近发现,儿童多吃了3倍的糖,其中一半来自不健康的零食和含糖饮料。

      5月29日,证监会副主席阎庆民在2018金融街论坛年会上发表讲话。      △官网截图  同时,对商品住房申报价格过高且不接受政府价格指导的项目,一律暂缓办理预售许可、合同网签备案、现房销售备案。

以下是来自德国媒体《经济周刊》的制造幸福人生的十个建议。

  扶贫资金的使用,贵在雪中送炭,而不是锦上添花。

    项立刚:它已经是全世界手机90%在它手里,然后自己却不交专利费。学校教育应该是开放的、全方位的,不应该将学生隔离在封闭空间当中。

  收容所建成半个月内,约1200只流浪狗被送入其中,收容所对流浪狗进行集中喂养。

  2017年实现利税亿元,上缴税收亿元,吨材盈利排名行业第二,员工人均收入(不含中高层)达到万元,先后荣获全国大气污染减排突出贡献企业等荣誉。深入研究和观察成功人士的结果都写入她的新书“砂砾(Grit)”里。

    招考还有这些新特点  高考结束后,考生的志愿填报也随即提上日程。

  其中,本科院校2017届毕业生的月收入为4774元,高职高专院校2017届毕业生的月收入为3860元,均明显高于城镇居民2017年月均可支配收入(3033元)。

    记者为男性,已婚并育有一子,但却能以“未婚”身份在三家网站毫无障碍地通过了注册。  经济日报-中国经济网北京5月23日讯(记者杨淼)据记者了解,2018年5月22日9时许,南水北调东线一期工程累计调入山东省水量达到30亿立方米。

  

  迷雾世界月卡党如何玩?迷雾世界月卡党玩法推荐

 
责编:
官方微博
关注微信公众号
  • 本月热门标签:
[][字号][]  “复兴号”:带着“中国心”跑出新速度   9月21日,“复兴号”中国标准动车组在京沪高铁实现时速350公里运营,标志着我国成为世界上高铁商业运营速度最高的国家。

当前位置: 首页 > 教育 >清朝英语教材曝光 汉字标注读音学英语"自揣摩之"

清朝英语教材曝光 汉字标注读音学英语"自揣摩之"

2019-09-19 16:32 - 教育 - 查看:

   不是乱码 是“音标”

  tomorrow i give you answer to do with my friend

  托马六、唵以、及夫、尤、唵五史为、土、度、回夫、买以、勿伦脱

  “托马六、唵以、及夫、尤、唵五史为”,“土、度、回夫、买以、勿伦脱”……这些毫无逻辑的文字叠加一起,让不少人都以为是乱码,而在没有复读机的晚清,英语发音全靠这些“乱码”。

  昨日,成都市民尧先生展示了收藏的一本印有“咸丰十年”字样的英语教材中,上面“乱码”对应着英文句子,分别是“tomorrow i give you answer”,“to do with my friend”。据四川西部文献修复中心专家推断,从这本书的印刷和字体、内容上推断,英语书应该是真实的,属于清朝晚期,不过,由于暂时没有看到实物,不能推断出具体年代。一些近代史研究专家则表示,汉字注音学英语的现象在近代非常普遍。

  汉字标注读音 清朝人学英语“自揣摩之”

  七八年前,成都市民尧先生从重庆的旧书市场淘回一堆旧书,其中一本没有封面的繁体字书籍引发了他的兴趣。“繁体字下面还有英语字母。” 尧先生告诉记者,这本书共有四五十页,从左往右翻,开始的几页里面有“咸丰十年”(1860年)的字样。

  开篇“英话注释目录”后标注着,“地理门”、“君臣门”、“师友门”、“宫署门”、“五金门”等门类,在书中,画了12个小格子,每个格子里都是一句英语,最上面是汉语句式,中间为英语句式,最下面是汉语注音,这些注音都是用汉字代替音标。

  一些用汉字标注的英文读音,现在看起来让人啼笑皆非。比如“减一半就是了”翻译为“Less one half of your price”,英标用汉字标注为,“肋司、氓、哈夫、哑夫、尤、濮癵司”。尧先生表示,按照这样的读音读出来,外国人肯定听不懂。

  在教材开始还有一段“使用说明”:“汉字从右至左读、英字从左至右读”……而作者也在开篇友情提示学习诀窍,“唯学者自揣摩之”。

  发音非常奇怪 标注汉字应是晚清“普通话”

  在看过书籍的照片后,四川大学古籍研究所的彭老师表示,应该是清朝晚期的书,不过具体时间无法判断。四川西部文献修复中心的专家也表示,根据书籍照片,从外观和内容上推断这应该是属于清朝的书,不过因为没有接触到纸张和实物,所以还不能判断这本书是善本还是后来复制的。“清朝时期已经陆续翻译了很多国外的书。”据专家介绍,善本刻印较早、流传较少,如果是善本,那么这本书就具有科学研究价值。

  按照这些汉字标注的读音来读这些英语短句,读起来发音显得非常奇怪。那么,究竟该如何读这种汉字注音呢?

  精通语言学的四川大学教授雷汉卿认为,这种汉字注音主要还是出现在不太正规的教材中,教的人会在声调上进行指导,而教材的汉字主要还是给初学者的提示。“晚清时也有自己的‘雅言’、‘国音’(相当于普通话)。”雷汉卿推断,因为定都北京的原因,当时的标准话应该接近北京话读音,从一些溥仪讲话的录像也可以得知,读音差别不算大。也就是说,如果穿越到150多年前,还是能够听懂当地人说话。

  涨/知/识

  清朝人把英语叫鬼话

  老外:他们发音很糟糕

  事实上,用汉字为英文注音的学习方法,在近代曾长期、大量存在。

  研究中西文化交流史的孙广平博士在一篇关于晚清英语教科书发展中介绍,当时的英语教科书分为三个阶段,萌芽阶段主要在1807年到1840年,在中国的通商口岸,一些中国人自己编写的学习教材比较流行,主要是洋泾浜英语课本,满足中外贸易需求。这些课本都是用汉语为英语注音,方便中国人学习。

  中英贸易之初还要靠会讲广东话的葡萄牙人或者会讲葡萄牙语的中国人作为中介来进行沟通,当时广州流行一本叫《鬼话》的小册子,其中就用“曼”代替“man”的发音、today 注为“土地”。 美国传教士卫三畏评价这些小册子所标注的英语“发音很糟糕”。

  1840年到1895年,英语教学得到了发展,在洋务运动的推动下,出现了一些西式学堂,在一本美国人编写的英文教材中,开始用音标为英文字母标注读音。第三阶段则是1895年甲午战争失败后,这一时期开始引入一些原版英语教科书。

  有资料称,康熙年间,《尼布楚条约》签订后清朝开始注重精通俄语和拉丁语人才,雍正年间《华夷译语》又重出江湖,这本中国近代早期的外文译汉文的官方辞书,外文词条都是以汉文注音。

  成都商报记者 宦小淮

  来源:成都商报

就业中心 豫让桥街道 广东宝安区松岗镇 清水渎 游家坡
高家 南河工业园区 新广路汇和家园春华街社区服务中心室 德外关厢 良乡东关西